热搜资源: 听力真题e标准日本语


がち

发表于 5 小时前

がち

価値観や科学的常識は、誰にとってもいつの世でも、変わらぬものだと感じがちです


がち:1.有什么什么倾向   2.容易怎么怎么
这两句中文解释对等么?
と感じがちだ怎么翻译啊?易于感受到?

いつの世 是指:不管什么社会,不管什么时候 吗?

以上!请教大家~

发表于 4 小时前


不管哪朝哪代大家都普遍认为:价值观和科学真理乃永恒。

发表于 4 小时前


がち:要注意这种倾向是不好的,不对的

发表于 4 小时前


赤ん坊の時から、病気がちでした。
http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/1afd99cb4ec1bcc052664f1a.jpg

发表于 2 小时前


不管在哪个时代,人们都以为价值观和科学常识是一成不变的。(其实这是错误的)

发表于 2 小时前


回复 神马都是浮云 的帖子

也就是说出现“がち”的句子都表示是一种消极的状态,是么?
がち

Advertisements


随心学


 また建設コストの急増など、多くの困難が山積している。濃縮ウランの需給は世界的に供給過剰であるが、日本は一部をフランスに頼る以外はすべてをアメリカに依存している。また、『ウラン資源と需給に関する報告』(OECD)によれば、現在確認できるウランの確認資源量は295万1000トンで、内訳はKgU(キログラム?ウラン)当り80ドル以下の資源が212万2000トン、KgU当り80~130ドルのものが82万7000トンとなっている(1995年現在)。この数字は石油資源よりも小さい資源であることを意味する。石油資源の